
Where Is The Roses? A Poet Of China
徐bizhong
春看玫瑰树,西邻即宋家。
门深重暗叶,墙近度飞花。
影拂桃阴浅,香传李径斜。
靓妆愁日暮,流涕向窗纱。
Red Roses: A Poet Of China
徐bizhong
春看玫瑰树,西邻即宋家。
门深重暗叶,墙近度飞花。
影拂桃阴浅,香传李径斜。
靓妆愁日暮,流涕向窗纱。
The Two Kinds Of Roses: A Poet Of China
齐己
春看玫瑰树,西邻即宋家。
门深重暗叶,墙近度飞花。
影拂桃阴浅,香传李径斜。
靓妆愁日暮,流涕向窗纱。
Witch's Ball: A Poet Of China
温庭筠
丁东细漏侵琼瑟,影转高梧月初出。
簇簌金梭万缕红,鸳鸯艳锦初成匹。
锦中百结皆同心,蕊乱云盘相间深。
此意欲传传不得,玫瑰作柱朱弦琴。
版权保护: 本文由 瑞思范文网 原创,转载请保留链接: /tech/2026-01-17/2026.html
- 上一篇: 写给失恋的人伤感心情日记_失恋伤感日志
- 下一篇: 儿子九岁了散文(儿子九岁生日发朋友圈文案)














