
春思原文翻译注释及赏析1
原文:
春思诗
南北朝:王僧孺
雪罢枝即青,冰开水便绿。
复闻黄鸟声,全作相思曲。
译文:
雪罢枝即青,冰开水便绿。
冬雪刚刚停歇,树木的枝条便已悄悄绽出青青的嫩芽,冰开始消融,水面荡漾着阵阵绿色的涟漪。
复闻黄鸟声,全作相思曲。
注释:
雪罢枝即青,冰开水便绿。
罢:停歇,歇.
复闻黄鸟声,全作相思曲.
赏析:
整首诗写景抒情都十分自然,没有造作之感。前两句景中含情,意在写节序变换容易引起人的思念。后两句借黄莺的啼女表达相思之情。表达了作者对妻子深深的情谊和对未来的期许。
春思原文翻译注释及赏析2
原文:
春思
宋:方岳
春风多可太忙生,长共花边柳外行。
与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。
译文:
春风多可太忙生,长共花边柳外行。
春风多么会忙忙碌碌啊!总是始终坚持满足不同对象的要求,春风当然要“太忙”了。
以下三句,具体写春风的忙碌。春天,诗人认为变化最大、得风气之先的是、最突出的莫过于红花、绿柳。
然后,再接着地,春风便无所不在,一刻不停,这就是“太忙生”了。
谈花说柳,当然不是孤立地,而是以之概括了春风对整个自然界中的植物所起的作用。后面两句,便一句写春风如何照拂鸟雀昆虫,一句写春风如何安排气候。
注释:
春风多可太忙生,长共花边柳外行。
多所许可,心甘情愿地想去满足各种不同对象的要求,春风当然要“太忙”了。
以下三句,具体写春风的忙碌。春天,诗人认为变化最大、得风气之先的是、最突出的莫过于红花、绿柳。
然后,再接着地,春风便无所不在,一刻不停,这就是“太忙生”了。
谈花说柳,当然不是孤立地,而是以之概括了春风对整个自然界中的植物所起的作用。后面两句,便一句写春风如何照拂鸟雀昆虫,一句写春风如何安排气候。
赏析:
宋人的绝句,喜欢用拟人化的手法。诗人们通过自然与自然之间的“万物都像人一样具有感情”,情不自禁地把自然当作人来看待,自己的感情移入自然中。方岳这首《春思》诗,采用的是这种艺术手法。
春思原文翻译注释及赏析3
原文:
春思
宋: 方岳
春风多可太忙生,长共花边柳外行。
与燕作泥蜂酿(niàng)蜜,才吹小雨又须晴.
译文:
春风多可太忙生,长共花边柳外行。
春风多么会忙忙碌碌啊!总是始终坚持满足不同对象的要求,春风当然要“太忙”了。
以下三句,具体写春风的忙碌。春天,诗人认为变化最大、得风气之先的是、最突出的莫过于红花、绿柳。
然后,再接着地,春风便无所在,一刻不停,这就是“太忙生”了。
谈花说柳,当然不是孤立地,而是以之概括了春风对整个自然界中的植物所起的作用。后面两句,便一句写春风如何照拂鸟雀昆虫,一句写春风如何安排气候.
注释:
春风多可太忙生,长共花边柳外行。
多所许可,心甘情愿地想去满足各种不同对象的要求,春风当然要“太忙”了。
以下三句,具体写春风的忙碌。春天,诗人认为变化最大、得风气之先的是、最突出的莫过于红花、绿柳。
然后,再接着地,春风便无所不在,一刻不停,这就是“太忙生”了。
谈花说柳,当然不是孤立地,而是以之概括了春风对整个自然界中的植物所起的作用。后面两句,便一句写春风如何照拂鸟雀昆虫,一句写春风如何安排气候.
赏析:
宋人的绝句,喜欢用拟人化的手法。诗人们通过自然与自然之间的“万物都像人一样具有感情”,情不自禁地把自然当作人来看待,自己的感情移入自然中。方岳这首《春思》诗,采用的是这种艺术手法。
版权保护: 本文由 瑞思范文网 原创,转载请保留链接: /tech/2025-11-06/1040.html
- 上一篇: 诗经关雎及注释(诗经关雎原文及翻译注释)
- 下一篇: 采桑子·何人解赏西湖好原文翻译及赏析_采桑子解释














